Why the 5 Freedoms of Animal Welfare Matter

A mama doodle and her week-old baby decompress after being rescued from a hoarding situation. Mary Jo DiLonardo

我应该休息一下。我去年养活了八只小狗回来,最后一个人在圣诞节后留下。没有眼睛的狗会在我的心脏上拉扯。

But then I heard about a hoarding and neglect case where some 30 doodles were found living outdoors, perched on piles of hard clay and mounds of feces. A local rescue, Releash Atlanta, waded into the mess and scooped up seven of these dogs, putting out a plea for fosters to help. I kept looking at the face of a mama dog curled up with her newborn pup.

什么休息?受惊的妈妈和她的Itty-Bitty宝宝现在在我的地下室减压,直到他们的常任理事国下周接管。他们正在学习人们不可怕,妈妈发现鸡味道很大。

There's something about cases like these that hit animal lovers — heck, most people — with a sickening blow. We can't wrap our heads around the idea of animals, especially pets, living in such deplorable conditions.

The 5 freedoms of animal welfare

救援狗斯特纳
前救援狗斯特纳现在与最好的食物,庇护所和玩具生活过美好的生活。 Lucy Bell

看看你所知道的大多数宠物的生活。他们吃优质的食物,经常去兽医,在夏天保持凉爽,冬天温暖,想要很少。

These life basics seem like common sense to most of us, but more than 50 years ago the U.K. government wanted toput them in writing。1965年,农场动物福利咨询委员会(后来成为农场动物福利委员会)定义了人类被关心的动物所关心的具体条件。他们称他们为“五自由”,涵盖了动物的身心状态。自由后来更新,但主旨基本相同。

这些人道治疗的条件是由兽医和动物福利团体采用,包括预防动物(RSPCA)和美国预防动物(ASPCA)的美国社会的皇家社会。

The Five Freedoms are:

  • Freedom from hunger and thirst, by ready access to water and a diet to maintain health and vigor
  • 通过提供适当的环境,免于不适的自由
  • Freedom from pain, injury, and disease, by prevention or rapid diagnosis and treatment
  • Freedom to express normal behavior, by providing sufficient space, proper facilities, and the appropriate company of the animal’s own kind
  • 通过确保条件和治疗,避免精神痛苦的恐惧和痛苦的自由

Taking things for granted

German shepherds rescued in Georgia
超过300多名德国牧羊犬从格鲁吉亚拯救了肮脏的养殖业务。 救援的监护人

这些自由似乎如此令人难以置信的基础,这可能是为什么当动物忽视案件使头条新闻来说,我们都非常恐惧。

这发生在1月初当数以百计的通用电气rman shepherds were found living in unimaginably squalid conditions from a suspected puppy mill in two locations in Montgomery and Candler counties in Georgia. Led by New York's Guardians of Rescue, dozens of rescue groups immediately stepped up to help, rescuing more than 300 of the most purebred dogs. They found that in addition to being housed in filthy, crowded pens, some of the dogs had sores and had been living like that for at least five years.

“我们知道,只有他们为支配地位斗争而失去了很多人的生命。这是一天的灾难,”监护人的调查员Mike Lawson讲述了TreeHugger。"They didn’t get out, they didn’t go for walks and they had to share the same soil covered with their own feces and urine. There was no protection from the cold and no shelter from the sun on a hot day. Obviously we are grateful they are no longer there."

德国牧羊人生活在狭窄的肮脏的钢笔中。
德国牧羊人生活在狭窄的肮脏的钢笔中。 救援的监护人

People from around the country and even in other parts of the world followed the drama on Facebook as all the dogs were removed from the property. Many people donated to the various rescue groups and offered to help foster or otherwise give support to these hundreds of dogs.

虽然监护人也参与了典型的,日常救援,但该集团通常被称为这些复杂的案件。

“当人们觉得没有更多的希望时,就是我们跳进行动的时候,”劳森说,他是一个退休的联邦调查局代理人,就像许多集团的调查人员一样。

"There's the sheer number of animals and generally it’s the same typical M.O. in all these hoarding cases: It’s cramped areas, the hygiene is at an 11 on a scale of 1 to 10, and generally the health of the animals is not taken into consideration," Lawson says. "Regardless of how it started, nobody should be keeping so many dogs on any property."

人们加强了

Rescues and animal shelters save animals every day. They always need donations, fosters, and other kinds of support. But when these unimaginable neglect stories surface, they know they can count on people to help.

“我们看到的社区的支持y for a few reasons," says Kristin Sarkar, founder of Releash Atlanta. "The first is, usually it's a big undertaking that requires a lot of donations, whether financial or just items needed to begin the process of transferring the dogs to safety and it's something everyone can help with, such as donating blankets, crates or leashes and collars."

Sarkar张贴了上面的涂鸦狗的心脏扳手视频被拯救,因为它们从肮脏的钢笔中取出了石化幼崽。立即,人们开始询问他们如何提供帮助。

"There's also a visual that makes it hard to ignore. We can tell a story all we want, but when you actually see the story, it has a much greater effect. We’ve passed 100 car accidents, yet we will still slow down to look at the next one," she says. "Lastly, a lot of times with cases like this, for the most part, people are good, and they want to help, and what better time to want to help than when the need is so great? Such is the case with these recent hoarding situations."

我先了解这个善意。

我害怕的小抚养狗被垫子覆盖,不信任足以真的被处理。我问了一位培训师朋友的建议,她叫她也是美容师的助理教练。他立即休息一天,花时间平静地与这只受惊的小狗说话,因为他修剪了这些可怕的荒凉的荒凉。人们很棒。

我养了另一个囤积狗,pax。He was petrified when he arrived and had heartworms, so he had a long road to recovery. People donated toys, treats, and medical care while he was with me and were very kindly invested in his background and rescue, as well as his transformation. It took five months for him to come around and realize that people can be good.

涂鸦和德国牧羊人在他们面前有很长的道路。感谢救援,抚养人和正在捐赠的人,他们现在可以获得五个自由。他们会摆脱饥饿和痛苦,不适和恐惧,并将在一个安全,充满爱的环境中。

It will take a lot of work, but the good news is that eventually there will be happy endings.

"So many people have to invest time, energy, love, and money into these dogs to fix them," Lawson says. "These dogs have never been inside a home. They have never taken a car ride. Never been on a leash. Never have had a collar. To put these dogs into wonderful homes, everybody who has taken these dogs will have to put a lot into them. I'm sure before you know it, you will start seeing some wonderful before-and-after photos of these dogs placed in homes."